Kkr.21.(137)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.21.(137)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
1 |
Raud muoseņa vusu [vysu] ceļu, |
Rāud mōsienia wūsu ciēlu, |
Płacze siostrzyczka wszystką drogę, |
|
|
|
|
2 |
Raud pi vuortus daīdama, |
Rāud pi wōrtus dāidama, |
Płacze do wrot dochodząc, |
|
|
|
|
3 |
Kam tūlaik narauduoji, |
Kam tūłajk nā-raudoji, |
Czemu wtedy nie płakałaś, |
|
|
|
|
4 |
Kad tautam rūku devi? |
Kad tāutam rūku diewi? |
Kiedy mężowi rękę dawałaś? |
|
|
|
|