Kkr.29.(138)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.29.(138)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
| Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
| 1 |
Nuok Dīveņ, nuok laimeņ, |
Nōk Dīwień, nōk łājmień, |
Pójdź Bożyczku, pójdź szczęścieczko, |
|
|
|
|
| 2 |
Muote ar meitu daliejuos, |
Mōtia ar miējtu dāljejos, |
Matka z córką dzielą się, |
|
|
|
|
| 3 |
Pušu škeira gubu lylu, |
Pūszu szkiējra gūbu łŷłu, |
Na pół dzielą kupę wielką, |
|
|
|
|
| 4 |
Pušu boltu vylnaneišu. |
Pūszu bōłtu wŷłnaniejszu. |
Na pół białe wełniane okrywki. |
|
|
|
|