Kkr.51.(140-141)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.51.(140-141)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
1 |
Agri suoka lidinēt |
Āgri suoka līdiniat’ |
Rano zaczęły latać |
|
|
|
|
2 |
Treis palāki vanadzeni, |
Trejs pāłaki wānadzieni, |
Trzy szare jastrzębie, |
|
|
|
|
3 |
Lidiņ zemli, lidiņ aukšy [augšy], |
Līdiń ziēmli, līdiń āukszy, |
Latają nisko, latają wysoko, |
|
|
|
|
4 |
Nadūs mane šū rudin! |
Nā-duś mānia szū rūdin! |
Nie dadzą mię tej jesieni! |
|
|
|
|