Kkr.54.(141)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.54.(141)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
1 |
Gludu gaļveņu saglaužu, |
Głūdu gālwieniu sa-głāużu, |
Gładko główkę zaczeszę, |
|
|
|
|
2 |
Sādūs bruoļu videņā, |
Sādus brolu widieniā, |
Siadłszy wśród braci, |
|
|
|
|
3 |
Soka tautys caur juodams, |
Soka tāutys cāur jōdams, |
Mówi mąż mimo jadąc, |
|
|
|
|
4 |
Vierba [vierbe] sēd vonogūs. |
Wiērba siād’ wonogūs. |
Jarząbek siedzi u jastrzębi. |
|
|
|
|