Kkr.33.(138)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.33.(138)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
1 |
Nīdrus staleits īzataišu |
Nīdrus stālejts īza-tajszu |
Trzcinową stajnię zrobię |
|
|
|
|
2 |
Es sovuam [sovam] kumeleņam, |
Eś sōŭuam kūmieleniam, |
Ja swemu konikowi, |
|
|
|
|
3 |
Viejs pyuš, nīdrys šolc, |
Wiējs pŷusz, nīdrys szōłc, |
Wietrzyk wieje, trzciny szeleszczą, |
|
|
|
|
4 |
Doncoj muni kumeleni! |
Dōncoj mūni kūmieleni! |
Tańczą moje koniki! |
|
|
|
|