Rokr 121. (149)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Rokr 121. (149)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Traidu, raidu, raidu, |
Trajdu, rajdu, rajdu, |
Trajdu, rajdu, rajdu, |
|
|
|
|
2 |
Kas pa celi skraida? |
Kas pa cieli skrajda? |
Kto po drodze biega? |
|
|
|
|
3 |
Jauni puiši skraida, |
Jaŭni pujszi skrajda, |
Młode chłopcy biegają, |
|
|
|
|
4 |
Jaunas meitas gaida! |
Jaŭnas miejtas gajda! |
Młodych dziewcząt czekają! |
|
|
|
|
5 |
Ak tu puiss, teļa purnc [purns], |
Ak tu pujśś, tiela purnc, |
Ach ty chłopcze, cielęcy pysku, |
|
|
|
|
6 |
Kam tu jaunu meitu gaida? |
Kam tu jaŭnu miejtu gajda? |
Czemu ty młodej dziewczyny czekasz? |
|
|
|
|