Rokr 138. (151)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Rokr 138. (151)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Lej leiteni vīnu dīnu, |
Lej lejtieni winu dinu, |
Lej deszczyku jeden dzień, |
|
|
|
|
2 |
Nalej vysu vasareņu, |
Na lej wysu wasareniu, |
Nie lej całą wiosnę, |
|
|
|
|
3 |
Maņ pabuoda vīna dīna, |
Mań paboda wina dina, |
Mnie sprzykrzyło się przez jeden dzień, |
|
|
|
|
4 |
Na tei vysa vasareņa. |
Na tiej wysa wasarenia. |
Nie tak przez całą wiosnę. |
|
|
|
|