Na eļkšņom taidy goldy (Kkr. 2 (135))
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Na eļkšņom taidy goldy (Kkr. 2 (135))
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
With English translation.
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Na eļkšņom taidy goldy, |
Na ēlkszniom tājdy gōłdy, |
Nie olchom takie deski, |
Alders do not have such desks |
|
|
|
2 |
Kaidy goldy ūzulam |
Kājdy gōłdy ūzułam |
Jakie deski dębom, |
As the desks of oak trees, |
|
|
|
3 |
Na tautom taidy veiri, |
Na tāutom tajdy wiējri, |
Nie obcym tacy mężowie, |
Other folk has not such men |
|
|
|
4 |
Kaidi muni buoleleni. |
Kājdy mūni bōleleni. |
Jacy moi braciszkowie. |
As my dear brothers. |
|
|
|