Kkr.22.(137)
Tekst źródłowy
-
Name
-
Kkr.22.(137)
-
Type
-
pieśń
-
Comment
-
Ulanowska 1892
-
Access
-
public
-
Language
-
Latgalian
Position |
Transliteration |
Orthographic |
Polish Translation |
Translation EN |
Phonetic |
Comment |
1 |
Dzīduotuojs tautu dāls, |
Dzidotojs taŭtu dałs, |
Śpiewający kawaler, |
|
|
|
|
2 |
Doncuotuojs kumeleņč [kumeleņš], |
Doncotojs kumieleńcz, |
Tańcujący konik, |
|
|
|
|
3 |
Tos izveiļa [izveile] munu muosu |
Tos iz-wiejla munu mosu |
Ci wymamili moją siostrę |
|
|
|
|
4 |
Nu devenin buoleleņu. |
Nu diewienin boleleniu. |
Od dziewięciu braciszków. |
|
|
|
|