Kkr.63.(142)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Kkr.63.(142)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Oi, Dīveņ, aukšy [augšy] saule, |
Oj, Dīwień, āukszy sāula, |
Bożyczku wysoko słońce, |
|
|
|
|
2 |
Kad vokora sagaideišu? |
Kad wōkora sāgajdiejszu? |
Kiedy wieczora doczekam się? |
|
|
|
|
3 |
Oi, Dīveņ, borgys tautys, |
Oj, Dīwień, bōrgys tāutys, |
O Bożyczku okrutny mąż, |
|
|
|
|
4 |
Kad myužeņu nūdzeivuošu? |
Kad mŷużeniu nū-dziejwoszu? |
Kiedy wiek przeżyję? |
|
|
|
|