Rokr 108. (147)

Tekst źródłowy


Nazwa
Rokr 108. (147)
Typ
pieśń
Komentarz
Ulanowska 1892
Dostęp
public
Język
łatgalski









Pozycja Transliteracja Ortograficznie Tłumaczenie PL Tłumaczenie EN Fonetyka Komentarz
1 Guli, guli saiminīca, Gūli, gūli sājminijca, Śpij, śpij, gospodyni,
2 Tovi dorbi padareiti, Tōui dōrbi pādariejti, Twoje roboty zrobione,
3 Koza škina kuopustini. Kōza szkīna kōpustini. Koza ścięła kapustkę.