Rokr 115. (148)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Rokr 115. (148)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Marga gūdu paslāpuse |
Marga gudu pasłapusia |
Dziewka cnoty pozbywszy się |
|
|
|
|
2 |
Zam bierziņa žagareņu, |
Zam bierzinia żagareniu, |
Pod brzózki rózeczką, |
|
|
|
|
3 |
Bierziņč [bierziņš] lopys salopuoja, |
Bierzińcz łopys sałopoja, |
Brzeźniak liście wydał, |
|
|
|
|
4 |
Marga gūdu nadabuoja. |
Marga gudu na-daboja. |
Dziewka cnoty nie dostała. |
|
|
|
|