Koly 183. (157)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Koly 183. (157)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Či, či, putineni, |
Czi, czi, putinieni, |
Ćwirk, ćwirk, ptaszeczku |
|
|
|
|
2 |
Pa lapeņam [lapeņom] tacādams, |
Pa łapieniam tacadams, |
Po listku biegający, |
|
|
|
|
3 |
Kuo tu prosi? pīna prosi? |
Kô tu prosi? pina prosi? |
Czego ty prosisz? mleka prosisz? |
|
|
|
|
4 |
Kū dareji tu vosor? |
Ku darieji tu wosor? |
Co robiłeś ty na wiosnę, |
|
|
|
|
5 |
Vam [kam] gūteņu naganeji? |
Wam gutieniu na ganieji? |
Czemu krówki nie pasałeś? |
|
|
|
|