Gon 194. (159)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Gon 194. (159)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Vacijs tāvs, sierma buorda, |
Wacijs taŭs, sierma borda, |
Dziadunio, siwa broda |
|
|
|
|
2 |
Kozys gona pa sileņu, |
Kozys gona pa sileniu, |
Kozy pasie w borku, |
|
|
|
|
3 |
Skaņ silenis, trīc buordeņa, |
Skań silenis, trić bordienia, |
Gra borek, trzęsie się broda |
|
|
|
|
4 |
Iz kazeņu borūtīs. |
Iz kazieniu borutiś. |
Z kozeczkami swarząc się. |
|
|
|
|