Bor 1. (159)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Bor 1. (159)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Žāloj Dīvs, žāloj laime, |
Żāłoj Dīus, żałoj łājmia, |
Kochaj Boże, kochaj szczęście, |
|
|
|
|
2 |
Maņ navā žāluotuoja! |
Māń nāwa żāłotoja! |
Ja nie byłam kochana! |
|
|
|
|
3 |
Vysi muni žāluotuoji, |
Wŷsi mūni żāłotoji, |
Wszyscy moi ukochani, |
|
|
|
|
4 |
Guļ zam zaļu velieneņu, |
Gūl zam zālu wiēljenieniu, |
Śpią pod zielonym trawniczkiem, |
|
|
|
|
5 |
Es pacieļu velieneņu, |
Eś pācielu wiēljenieniu, |
Ja podnoszę trawniczek, |
|
|
|
|
6 |
Celīs muna muomuleņa |
Ciēliś mūna mōmulenia |
Wstawaj moja mamuleńko! |
|
|
|
|
7 |
Nazaceļšu es bierneņ, |
Nā-za-cielszu eś biērnień, |
Nie wstanę ja, dzieciątko, |
|
|
|
|
8 |
Cikam saule debesīs! |
Cīkam sāula dēbesiś! |
Póki słońce na niebie! |
|
|
|
|