Bor 9. (160-161)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Bor 9. (160-161)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Kab maņ byutu sovys tāvs, |
Kab mań byŭtu soŭys taŭs, |
Gdyby u mnie był swój ojciec, |
|
|
|
|
2 |
Sova eistā muomuleņa, |
Soŭa ejsta momulenia, |
Swoja własna mamusia, |
|
|
|
|
3 |
Es byutu līpys kuplumeņu, |
Eś byŭtu lipys kupłumieniu, |
Byłabym jak lipa okrągłości, |
|
|
|
|
4 |
Uobūla zīdu boltumeņu. |
Obuła zidu bołtumieniu. |
Jak koniczyny kwiat białości. |
|
|
|
|