1 |
163. Pa kungam i sulains. |
163. Pa kūngam i sūłajns. |
163. Podług pana i sługa. |
|
|
|
|
2 |
164. Par vīnu systu, pīcs nasysts [pīcus nasystus] dūd. |
164. Par wīnu sŷstu, pīćs nā-systs dūd. |
164. Za jednego bitego pięciu nie bitych dają. |
|
|
|
|
3 |
165. Piec smierts veseleiba navajdzeiga. |
165. Piec śmiērts wiēsielejba nā-wajdziejga. |
165. Po śmierci zdrowia nie trzeba. |
|
|
|
|
4 |
166. Pierki, voi napierki, a targovuot var. |
166. Piērki, woj nā-pierki, a tārgowo’t wār. |
166. Kupuj, czy nie kupuj, a targować można. |
|
|
|
|
5 |
167. Pīsiņ kai zagli, atraisēsi kai bruoli. |
167. Pī-siń kaj zāgli, ātrajsiesi [!] kaj brōli. |
167. Przywiąż jak złodzieja, odwiążesz jak brata. |
|
|
|
|
6 |
168. Plēs kuorklus, cikam atlāc. |
168. Plāś kōrkłus, cīkam āt-łac. |
168. Drzyj łozę póki odstaje. |
|
|
|
|
7 |
169. Plyks kai juodeila. |
169. Płŷks kaj jȏdiejła. |
169. Goły jak jeździec. |
|
|
|
|
8 |
170. Popa acs, vylka mute. |
170. Pōpa āćś, wŷłka mūtia. |
170. Popa oczy, wilka gęba. |
|
|
|
|
9 |
171. Pruots aiz jiuru, a smierts aiz placu. |
171. Prōts ajz jīuru, a śmierts ajz płācu. |
171. Rozum za morzami, a śmierć za plecami. |
|
|
|
|
10 |
172. Pusts zača lākums i pusts juo tupejums. |
172. Pūsts zācza łākums i pūsts jo tūpiejums. |
172. Daremny zająca skok, daremne jego siedzenie. |
|
|
|
|
11 |
173. Putnys zorā, a īsmu druož. |
173. Pūtnys zorā, a īsmu droż. |
173. Ptak na gałęzi, a rożen struga. |
|
|
|
|
12 |
174. Pyrmu reizi suni ar kaulu damuoneisi, a ūtru reizi i ar meikstumu nadamuoneisi. |
174. Pŷrmu rējzi sūni ar kāułu dāmoniesi, a utru rējzi i ar miējkstumu nā-damoniesi. |
174. Pierwszy raz pas (z) kością zwabisz, a drugi raz i miękiszem nie zwabisz. |
|
|
|
|
13 |
175. Pavasar riškava jiudiņa, sauve dubļu, rudeņ sauve jiudiņa, a riškava dubļu. |
175. Pawasar rīszkawa jīudinia, sāuwie dūblu, rūdień sāuwie jīudinia, a rīszkawa dūblu. |
175. Na wiosnę dwie dłonie wody, garść błota, w jesieni garść wody, a dwie dłonie błota. |
|
|
|
|
14 |
176. Rūka rūku mozgoj, kab obeijom boltom byut. |
176. Rūka rūku mōzgoj, kab ōbiejom bōłtom bŷut. |
176. Ręka rekę myje, żeby obie białe były. |
|
|
|
|
15 |
177. Rūk, kai cyuka iz vītas. |
177. Rūk, kaj cŷuka iz wītas. |
177. Ryje jak świnia na miejscu. |
|
|
|
|
16 |
178. Rutku ēd ar kungim, a guļ ar cyukim. |
178. Rūtku ed’ ar kūngim, a gul ar cŷukim. |
178. Rzodkiew jedz z panami, a śpij ze świniami. |
|
|
|
|
17 |
179. Ryukta nadzierss, soldona naiessi. |
179. Rŷukta nā-dzierśś, sōłdona najeśsi. |
179. Gorzkiego nie piwszy, słodkiego nie będziesz jeść. |
|
|
|
|
18 |
180. Sakryta kai myusas iz mads. |
180.Sākryta kaj mŷusas iz māds. |
180. Zbiegły się jak muchy na miód. |
|
|
|
|
19 |
181. Sazaruovs kai uoža rogs. |
181. Sāzarouś kaj ōża rogs. |
181. Skurczony jak koźli róg. |
|
|
|
|
20 |
182. Sazarunojuos kai cyuka ar zūsi. |
182. Sāza-runojos kaj cŷuka ar zūsi. |
182. Rozmówili się jak świnia z gęsią. |
|
|
|
|
21 |
183. Sēd kai pi Dīva aiz durovu. |
183. Siād’ kaj pi Dīwa ajz dūrowu. |
183. Siedzi jak u Boga za drzwiami. |
|
|
|
|
22 |
184. Sēd kai pīpe sazaruovuse. |
184. Siad’ kaj pīpia sāza-rowusia. |
184. Siedzi jak żagiew zmarszczon. |
|
|
|
|
23 |
185. Seits golodnam navirej. |
185. Siējts gołodnam nā-wirej. |
185. Syty głodnemu nie wierzy. |
|
|
|
|
24 |
186. Slyms i ar vāzu kryss. |
186. Słyms i ar wāzu krŷśś. |
186. Słaby i z kijem upadnie. |
|
|
|
|
25 |
187. Smērej čūkstu koč ar madu, vys ar syudu smird. |
187. Smiārej czūkstu kocz ar mādu, wys ar sŷudu śmird. |
187. Smaruj d... choć miodem, zawsze g.... śmierdzi. |
|
|
|
|
26 |
188. Stov kai zakucnīks iz muna kokla. |
188. Stōu kaj zākućniks iz mūna kōkła. |
188. Stoi jak egzekutor na moim karku. |
|
|
|
|
27 |
189. Suņc ka pajeds [paēds], to sirdīgs, a cyulāks [cylvāks] ka najeds [naēds], sirdīgs. |
189. Suńć ka pājed’ś, to sīrdigs, a cŷułaks ka najed’ś, sīrdigs. |
189. Pies, jeśli sobie poje, zły a człowiek, jeśli niepoje, zły. |
|
|
|
|
28 |
190. Svīd prīkš sevim, atrassi piec sevim. |
190. Swīd’ prīksz siēwim, āt-raśsi piec siēwim. |
190. Rzucasz przed sobą, znajdziesz za sobą. |
|
|
|
|
29 |
191. Svīd iz pakali, atrassi prīkša. |
191. Swīd’ iz pākali, āt-raśsi prikszā. |
191. Rzucasz na tył, znajdziesz na przodzie. |
|
|
|
|
30 |
192. Syuds na gryuds, nikuo navā. |
192. Sŷuds na grŷuds, nikō nāwa. |
192. Ani gnoju, ani ziarna, nic nie ma. |
|
|
|
|