| 1 |
Vysi putni kuozys dzēra [dzēre], |
Wysi putni kozys dziera, |
Wszystkie ptaki wesele piły, |
|
|
|
|
| 2 |
Stradeņč [stradeņš] sēd rauduodams. |
Stradieńcz siad’ raudodams. |
Drozdek siedzi płaczący. |
|
|
|
|
| 3 |
Stroda škeļma nalaidušu |
Stroda szkielma na-łajduszu, |
Drozda szelmę nie puszczę, |
|
|
|
|
| 4 |
Kam bičeri sadaudzeja [sadauzeja]? |
Kam biczieri sa-daudzieja? |
Czemu kieliszki potłukł? |
|
|
|
|
| 5 |
Viļceņam rasna reikle, |
Wilceniam rasna rejkla, |
Wilczkowi grube gardło, |
|
|
|
|
| 6 |
Tys bej lobys stabuļnīks, |
Tys biej łobys stabulniks, |
Ten był dobrym dudarzem, |
|
|
|
|
| 7 |
Začeišam leikas kuojas, |
Zaczejszam lejkas kojas, |
Zajączkowi krzywe nogi, |
|
|
|
|
| 8 |
Tys celeņa lūceituojs, |
Tys cielenia łuciejtojs, |
Sen dróżkę zygzakował, |
|
|
|
|
| 9 |
Kraukleišam malni svuorki, |
Krauklejszam małni sworki, |
Kruczkowi czarne ubranie, |
|
|
|
|
| 10 |
Tys bej lobs kukareits, |
Tys biej łobs kukarejts, |
Ten był dobrym kucharczykiem, |
|
|
|
|
| 11 |
Zeileitei ose [osi] nogi, |
Ziejlejtiaj osie nogi, |
Sikoreczce ostre pazury, |
|
|
|
|
| 12 |
Tei bičeri nosuotuoja. |
Tiej biczieri nosotoja. |
Ta kieliszki nosiła. |
|
|
|
|
| 13 |
Stūkas [slūkas] meita dreizaleņa |
Stukas miejta drejzalenia |
Słonki córka prędziutka, |
|
|
|
|
| 14 |
Tei jiudiņa nesiejeņa. |
Tiej jiudinia niesiejenia. |
Ta wody nosicielka |
|
|
|
|
| 15 |
Jiudineņa nosuojūt, |
Jiudinienia nosojut, |
Wodeczkę nosząc, |
|
|
|
|
| 16 |
Nūkreit zalta gredzineņč [gredzineņš]. |
Nu-krejt załta gredzinieńcz. |
Spada złoty pierścioneczek. |
|
|
|
|
| 17 |
Gredzineņa vaicuojūt, |
Gredzinienia wajcojut, |
Pierścioneczka szukając, |
|
|
|
|
| 18 |
Tryuka treju buoleleņu. |
Tryuka treju boleleniu. |
Brakowało trzech braciszków. |
|
|
|
|
| 19 |
Voi bej lēkt jiudinī |
Woj biej lekt’ jiudinī |
Czy było skoczyć do wody, |
|
|
|
|
| 20 |
Voi tauteņu komonuos? |
Woj tautieniu komonōs? |
Czy do męża sanek...? |
|
|
|
|
| 21 |
Lobuok lācu jiudinī, |
Łobok łacu jiudinī, |
Lepiej skoczę do wody, |
|
|
|
|
| 22 |
Na tauteņu komonuos, |
Na tautieniu komonōs, |
Nie do męża sanek, |
|
|
|
|
| 23 |
Laidit munu augumeņu, |
Łajdit munu augumieniu, |
Puście moją młodość (wzrost), |
|
|
|
|
| 24 |
Lai syt viļni maleņā. |
Łaj syt wilni maleniā. |
Niech biją fale do brzegu. |
|
|
|
|