1 |
Kūkleitis skane upeitis molā, |
Kūklejtis skānia ūpiejtis mōła, |
Gęśli dźwięczały na rzeczki brzegu, |
|
|
|
|
2 |
A kab maņ zynuot kas tī kūklej, |
A kab māń zȳnot kas tī kūklej, |
A gdyby mi wiedzieć kto tam gra, |
|
|
|
|
3 |
Dūtum lab reitu, lab vakareņu. |
Dūtum łab rējtu, łab wākareniu. |
Dałabym dobry dzień, dobry wieczorek. |
|
|
|
|
4 |
Dīvs tev paleidzi [paleidz], muoseņa, |
Dīus tiēu palējdzi, mōsienia, |
Boże ci pomóż, siostrzyczko, |
|
|
|
|
5 |
Velik tev pateik taut ustabeņa, |
Wiēlik tiēu patiejk tāut’ ūstabienia, |
Bardzo tobie podoba się męża chateczka, |
|
|
|
|
6 |
A maņ napateik. |
A mań nā-patiejk. |
A mnie nie podoba się. |
|
|
|
|
7 |
Ej muoseņ uorā, sēst komonuos, |
Ej mōsień ōra, siēśt komonōs, |
Idź siostrzyczko z domu, siądź do sanek, |
|
|
|
|
8 |
Paļdis jiusim, bruoleiši, por auklējumu, |
Pāldis jīusim, brolejszi, por auklejumu, |
Dziękuję wam braciszki za wychowanie, |
|
|
|
|
9 |
Dareišu pyureņu paraksteidama, |
Dāriejszu pȳureniu pārakstiejdāma, |
Będę robić wiano (wyprawę) wyszywając, |
|
|
|
|
10 |
Klausēšu mameņu patacādama. |
Kłāusieszu māmieniu pātacadāma. |
Będę słuchać mamusi przybiegając. |
|
|
|
|