Kkr.11.(136)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Kkr.11.(136)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Nazasmej tu Tekleit |
Nāza-śmiej tu Tiēklejt’ |
Nie śmiej się ty Teklusiu, |
|
|
|
|
2 |
Dreiž par lyupom šmeikstejos |
Drējż par łȳupom szmiejkstiajos |
Prędko po twarzy oberwiesz, |
|
|
|
|
3 |
Sēd kačeit zam gaļdeņa |
Siād’ kāczejt’ zam gāldienia |
Siedzi kotek pod stoliczkiem, |
|
|
|
|
4 |
Vara peicka rūceņā! |
Wāra piējcka rucieniā! |
Miedziany biczyk w rączce! |
|
|
|
|