Nazwa
Endonim
Endolingwonim oznaczający język rosyjski to:
русский язык. Brak szczególnego określenia dialektów używanych w Polsce. Określa się je opisowo, np.
русский говор старообрядцев, проживающих в Польше 'rosyjska gwara Staroobrzędowców zamieszkujących w Polsce' (
http://www.borovskold.ru/content.php?page=lonuemcd_rus&id=166). Samą społeczność określa się jako
староверы, старообрядцы. Spotyka się też pejoratywne określenie
раскольники, dosł. 'schizmatycy'. Odłam wyznania staroobrzędowego obecny w Polsce określany jest jako
поморцы 'pomorcy', а szerzej –
безпоповцы 'bezpopowcy'. To ostatnie określenie, będące konfesjonimem, obejmuje wszystkie nurty, w których nie ma hierarchii duchownej.
Egzonimy
Język, którym posługują się Staroobrzędowcy, jest nazywany
rosyjskim. Podobnie jak w przypadku określeń endonimicznych, używane są określenia opisowe, np.
gwara Staroobrzędowców. Jedna z informatorek Anny Zielińskiej – wywodząca się z Mazur starowierka z Hamburga – dla odróżnienia od standardowego języka rosyjskiego używała określenia
rosyjski z klasztoru, odnosząc się do klasztoru w Wojnowie (
Zielińska 1999
Zielińska 1999 / komentarz/comment/r /
Zielińska, Anna 1999. „Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości”, Etnografia Polska 1/2: 101-120.

). Społeczność określana jest jako
Staroobrzędowcy, Starowiercy. Pisownia wielką literą podyktowana jest potraktowaniem Staroobrzędowców jako społeczności etnokonfesjonalnej (por.
Wicherkiewicz 2000: 190
Wicherkiewicz 2000 / komentarz/comment/r /
Wicherkiewicz, Tomasz 2000. „Tożsamość mniejszości językowych w Rzeczypospolitej Polskiej”, w: Teresa Kostyrko & Tadeusz Zgółka (red.) Kultura wobec kręgów tożsamości. Poznań–Wrocław: Wielkopolskie Towarzysto Kulturalne & DTSK Silesia, s. 181-190.

). Nurt, w którym nie ma hierarchii duchownej, określa się jako bezpopowcy.
W języku angielskim brak szczególnej ustalonej nazwy omawianych tu odmian. Używa się określeń opisowych np.
(Russian) Old Believers' dialect. Samo wyznanie najczęściej określa się mianem
(Russian) Old Believers, czasem
Old Ritualists. W angielskojęzycznej literaturze rozpowszechnione jest też określenie
Raskolniki (
Crummey 1998: 61
Crummey 1998 / komentarz/comment/r /
Crummey, Robert O. 1998. “The Cultural Worlds of Andrei Borisov”, Forschungen zur osteuropäischen Geschichte 54: 57-81.

).
Na określenie Staroobrzędowców z Mazur w literaturze niemieckojęzycznej pojawia się termin
Philipponnen 'Filiponi'.

Była molenna Staroobrzędowców - dziś kościół katolicki w Gibach, fot. T. Wicherkiewicz.
Historia i geopolityka
Do dziedzictwa języka rosyjskiego odnoszone są często zabytki staroruskie (np.
Правда рѹсьскаѩ – Ruska prawda) oraz cerkiewnosłowiańskie, w których pojawiały się lokalne elementy (
Witkowski 2011: 111
Witkowski 2011 / komentarz/comment/r /
Witkowski, Wiesław 2011. „Język rosyjski”, w: Barbara Oczkowa & Elżbieta Szczepańska (red.) Słowiańskie języki literackie. Rys historyczny. Kraków: UJ, s. 111-126.

). Najważniejszymi bezpośrednimi źródłami dialektu staropskowskiego,

Gramota na korze brzozowej Psk 7 (List Stiepana do Waciuty) (za:
http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=991).
z którego wywodzą się opisane tu odmiany językowe, są pskowskie gramoty na korze brzozowej, a także notatki w księgach cerkiewnych (
Zalizniak 2004: 14
Zalizniak 2004 / komentarz/comment/r /
Зализняк, А. А. [Zalizniak] 2004. Древненовгородский диалект. Москва: Языки славянской культуры.

). Istnieje ponadto wiele pośrednich źródeł, w których znajdują się pskowskie cechy dialektalne, np. w tekście cerkiewnosłowiańskim (
Zalizniak 2004: 14
Zalizniak 2004 / komentarz/comment/r /
Зализняк, А. А. [Zalizniak] 2004. Древненовгородский диалект. Москва: Языки славянской культуры.

;
Witkowski 2011: 112
Witkowski 2011 / komentarz/comment/r /
Witkowski, Wiesław 2011. „Język rosyjski”, w: Barbara Oczkowa & Elżbieta Szczepańska (red.) Słowiańskie języki literackie. Rys historyczny. Kraków: UJ, s. 111-126.

).
Geneza w Rzeczypospolitej
Genezy wytworzenia się odrębnej społeczności staroobrzędowej należy upatrywać w siedemnastowiecznych reformach, jakie przeprowadził w Rosyjskim Kościele Prawosławnym patriarcha Nikon. Wierni, którzy nie pogodzili się z wprowadzonymi przezeń zmianami, a miały one na celu zbliżenie cerkwi rosyjskiej do greckiej, poddani zostali prześladowaniom. Schronienia szukali w związku z tym w oddalonych obszarach Rosji oraz (najczęściej tuż) za jej granicami.
Pierwsze wzmianki o osadach Staroobrzędowców na terenie Polski pochodzą z końca XVIII w. Dzisiejsze osady w południowej części powiatu augustowskiego pochodzą z drugiej polowy XIX w., natomiast osadnictwo na Mazurach datuje się od 1831 r. Staroobrzędowcy osiedlali się też na innych terenach, wchodzących dawniej w skład Rzeczypospolitej, np. na Wileńszczyźnie, Grodzieńszczyźnie i na Wołyniu (
Grek-Pabisowa 1997: 148
Grek-Pabisowa 1997 / komentarz/comment/r /
Grek-Pabisowa Iryda & Irena Maryniakowa 1972. „Teksty gwarowe rosyjskie”, w: Antonina Obrębska-Jabłońska (red.) Teksty gwarowe z Białostocczyzny z komentarzem językowym. Warszawa: PWN, s. 113-131.

).
Obecnie Staroobrzędowcy żyją w Polsce w rejonie suwalsko-sejneńskim, augustowskim oraz na Mazurach.
Osady staroobrzędowców w Polsce - red.mapy Jacek Cieślewicz.

Panorama Wodziłek – wioski Staroobrzędowców na Suwalszczyźnie; na środku wioski widoczna kopuła molenny, fot. T. Wicherkiewicz.
Doktryna obecnych w Polsce Staroobrzędowców zakłada, że po wprowadzeniu reform brak na świecie prawowiernych kapłanów. Nabożeństwu przewodzą nastawnicy – świeccy mężczyźni o dobrej znajomości religii, wybierani na te stanowiska przez gminę. Nastawnicy mogą otrzymać wykształcenie przygotowujące ich do tej posługi w Griebienszczykowskiej Uczelni Duchownej w Rydze na Łotwie (ros. Гребенщиковское духовное училище, łot. Grebenščikova garīga skola).

Wsie Staroobrzędowców na Mazurach na początku XX w. (za:
Tetzner 1902: 216
Tetzner 1902 / komentarz/comment/r /
Tetzner, Franz 1902. Die Slawen in Deutschland. Braunschweig: Vieweg. [http://archive.org/details/dieslawenindeut00tetzgoog]

) – zob. więcej
http://philipponia.w.interia.pl/tetzner.htm. Odmianie językowej mazurskich Staroobrzędowców poświęcono
odrębny profil.
Inne lokalizacje
Język rosyjski w odmianie mazurskich Staroobrzędowców używany jest także wśród społeczności żyjącej w Niemczech, w Hamburgu (
Zielińska 1999
Zielińska 1999 / komentarz/comment/r /
Zielińska, Anna 1999. „Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości”, Etnografia Polska 1/2: 101-120.

).
Staroobrzędowcy żyjący nad jeziorem Pejpus (Estonia) również posługują się gwarą wywodzącą się z gwar typu pskowskiego (
Palikowa i Rostowa 2008: 11
Palikowa i Rostowa 2008 / komentarz/comment/r /
Паликова, Оксана Н. & Ровнова Ольга Г. [Palikowa & Rownowa] 2008. Словарь говора староверов Эстонии. Тарту: Общество культуры и развития староверов Эстонии.

). Staroobrzędowcy nurtu pomorskiego żyją także w innych krajach bałtyckich.
Starowierki (z Łotwy) w tradycyjnych strojach, fot. T. Wicherkiewicz.
Mitologia pochodzenia
W rejonie augustowskim przekazywana jest legenda „o Białomorach”; poza tym brak tradycji przekazu na temat imigracji, łączących Staroobrzędowców z ewentualnym pochodzeniem z Rosji (
Zielińska 1996: 46
Zielińska 1996 / komentarz/comment/r /
Zielińska, Anna 1996. Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających w Polsce. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.

).