Tożsamość wyobrażona
Kształtowanie się świadomości
etniczno-kulturowej Łemków przebiegało różnorako w zależności od obszaru
oraz kultur dominujących, w opozycji do których Łemkowie określali
swoje pochodzenie. Łemkowie wykształcili bardzo silną świadomość
etniczną, która pozwoliła im zachować pewną ciągłość kulturową. Żyli oni
w otoczeniu narodów zachodniosłowiańskich, co mogło wiązać się z szybką
asymilacją, jednak Łemkowszczyzna jako trudnodostępny obszar górski
sprzyjała rozwojowi izolacjonizmu grupowego (
Duć-Fajfer 2001: 18
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

) oraz
wykształceniu silnego poczucia własnej odrębności, szczególnie wobec
sąsiadów (
Duć-Fajfer 2001: 19
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Jak potwierdza analiza twórczości
literackiej Łemków z XIX w. (
Duć-Fajfer 1998: 137-157
Duć-Fajfer 1998 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 1998. “Mniejszościowa wizja miejsca swej grupy w społeczeństwie polskim na podstawie twórczości literackiej Łemków”, Przegląd Polonijny III: 137-157.

), w świadomości
Rusinów była zarysowana bardzo wyraźna opozycja własnych cech
kulturowo-etnicznych w stosunku do kultury polskiej i Polaków. Pojęcie
odrębności kulturowej Łemkowie budowali przede wszystkim na
„wierze
ruskiej
”, języku ruskim, nazwie Rusnak oraz przywiązaniu do ojczystej
ziemi (
Duć-Fajfer 2001: 19
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Elementy kultury rusińskiej były powodem do
dumy, a dziedzictwo i tradycję traktowano bardzo poważnie, co
przyczyniło się do powstania przysłowiowego łemkowskiego konserwatyzmu,
uwielbienia dla rodzinnych stron, ogromnego poczucia solidarności i
przynależności grupowej oraz idealizowania historii narodu.
Osobną
kwestią było powstanie świadomości Łemków w opozycji do narodów ruskich
(patrz
przypis 1
przyp01 / komentarz/comment /
Termin Rusin używany był początkowo jako określenie Słowian wschodnich zamieszkujących teren prowincji austriackich (Austro-Węgier), Galicji i Bukowiny. Na początku XX w., po wykształceniu się świadomości narodowej Ukraińców, termin ten wraz z jego wariantem Rusnak stosowany był do ludności wschodniosłowiańskiej, która nie postrzegała się jako część narodu ukraińskiego. Obecnie za ludność rusińską uważa się Łemków w Polsce oraz Karapatorusinów zamieszkujących tereny w Słowacji (kraj preszowski - słow. Prešovský kraj / rusiń. Пряшівскый край), Ukrainy (obwód zakarpacki), Rumunii (okręg Marmarosz – rum. Maramureș / ukr. Мармарош), Węgier (enklawy na północy kraju) oraz byłej Jugosławii (Srem - serb. ukr. i rusiń. Срем i Wojwodina - serb. Војводина / ukr. i rusiń. Войводина) (#Magocsi 2004: 15-17).

). Łemkowie wprawdzie posługiwali się pewnym szerokim i
niesprecyzowanym pojęciem „ruskości”, jednakże termin ów służył raczej
podkreśleniu odrębności w stosunku do „polskości” i przynależności do
pewnego kręgu kulturowego, utożsamianego z zasięgiem wschodniego
chrześcijaństwa niż związku z jakąś konkretną strukturą państwową,
frakcją polityczną czy narodem (
Duć-Fajfer 2001: 19
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Ogólne poczucie
„ruskości” było wystarczającym wyznacznikiem własnej tożsamości
etnicznej i religijnej do momentu wysunięcia żądań politycznych przez
grupy narodowe żyjące na terenie monarchii Habsburgów w okresie Wiosny
Ludów. Kiedy na fali przemian w Galicji wschodniej pojęcie „ruskości”
zostało zdefiniowane, również Łemkowie musieli podjąć zadanie
narodowego samookreślenia się.
Druga połowa XIX w. w Galicji
Wschodniej była czasem ścierania się i walki o wpływy trzech orientacji
narodowych ogniskujących Rusinów: staroruskiej, rusofilskiej i
ukrainofilskiej. Najstarsza orientacja staroruska zaznaczała swoją
odrębność na tle innych narodów Rusi, nie precyzowano jednak kogo termin
Rusin obejmuje: „Jesteśmy na bożym świecie Rusinami – i jako Rusini
mamy swój odrębny ród, obyczaje, język i wiarę” (
Duć-Fajfer 2001: 20
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
Termin Rusin wysuwany przez obóz staroruski zmieniał swoje znaczenie i w
późniejszym etapie kojarzony był przede wszystkim z wyznaniem
greckokatolickim, przynależnością do monarchii Habsburgów oraz własnym
językiem literackim, różniącym się od rosyjskiego i ukraińskiego. Druga
orientacja narodowa Łemków – rusofilska, podkreślała wagę istnienia
jednej, spójnej, ogólnoruskiej narodowości, która dzieliła się na trzy
grupy – Wielkorus(in)ów, Białorus(in)ów i Małorus(in)ów (Ukraińców).
Mimo uznania różnic pomiędzy poszczególnymi grupami, rusofile
postulowali posługiwanie się językiem rosyjskim jako wspólnym językiem
literackim oraz upowszechnienie rosyjskiego poczucia narodowego (
Kedryn
1937: 155-156). Sympatyzowanie z narodem ukraińskim pojmowali jako
zdradę i polską lub austriacką intrygę. Orientacja ukrainofilska stała w
opozycji do obydwu pozostałych i uznawała Rosjan, Białorusinów oraz
Małorusinów za trzy całkowicie odrębne narody. Ukrainofile propagowali
używanie języka ludowego i popularyzowali koncepcję ukraińskości jako
zespołu cech charakteryzujących mieszkańców Bukowiny, Zakarpacia,
Galicji Wschodniej oraz ludności zamieszkującej południowo-zachodnią
część Imperium Rosyjskiego. Ostatecznie zamieszkująca obszar Galicji Wschodniej ludność ruska w większości znalazła się pod wpływem ruchu
ukrainofilskiego (
Duć-Fajfer 2001: 21
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
Inny przebieg miały procesy
kształtowania się świadomości etnicznej na Łemkowszczyźnie. Aż do I wojny światowej zdecydowaną przewagę nad innymi koncepcjami
miała tu orientacja staroruska. Dopiero w związku z działaniami
narodowców ukraińskich (m.in. zakładanie czytelni przez proukraińskie
towarzystwo Proswita), Kościoła grekokatolickiego i ukrainizującego
się stopniowo kleru, również orientacja proukraińska zyskiwała tu
zwolenników. Proces ten jednakże wielokrotnie spotykał się z brakiem
przychylności, a nawet czynnym oporem ze strony prorosyjskiej ludności
rusińskiej. W czasie I wojny światowej w związku z masowymi
prześladowaniami, torturami i mordami dokonywanymi przez Austriaków na
rusofilach w obozie koncentracyjnym w Talerhof orientacja prorosyjska
zyskała w oczach znacznej części ludności aspekt męczeński (
Duć-Fajfer
2001: 23). Wydarzenia te jeszcze bardziej zaogniły konflikt z
działaczami ukraińskimi oskarżanymi o współpracę z Austriakami, a nawet o
działalność denuncjacyjną (
Duć-Fajfer 2001: 24
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
Lata okresu
międzywojennego przyniosły kolejne ścieranie się i ostrą rywalizację
pomiędzy ruskim i ukraińskim kierunkiem narodowym. W latach 1930-tych
zostały utworzone zarówno proukraińskie, jak i prorosyjskie struktury,
mające na celu sprawniejsze i skuteczniejsze propagowanie wśród Łemków
ukraińskiej lub rosyjskiej orientacji narodowej. W 1932
r. proukraińskie towarzystwo Proswita powołało we Lwowie Komisję Łemkowską
(
Moklak 1997a: 4
Moklak 1997a / komentarz/comment/r /
Moklak, Jarosław 1997a. „Ukraiński ruch narodowy na Łemkowszczyźnie w II Rzeczypospolitej: Organizacje kulturalno-oświatowe i gospodarcze”, Ватра 3: 4-6.

), w 1933 r. rusofilska Ruska Organizacja Włościańska
powołała Komitet Łemkowski (
Duć-Fajfer 2001: 24
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
W tym samym czasie
na tle walki o wpływy prowadzonej przez dwa silne kierunki narodowe
powstał lokalny ruch rusińsko-łemkowski, bazujący na tradycyjnych
ruskich wartościach i opozycji do koncepcji ukrainofilskiej. W 1933
r. powstało stowarzyszenie Łemko-Sojuz. W 1934 r. w wyniku starań
Łemko-Sojuza oraz prorosyjskiego Komitetu Łemkowskiego w szkołach
zaczęto nauczać języka łemkowskiego. Reaktywowano także wydawany przed
wojną tygodnik
Łemko, wydawany w języku łemkowskim, oraz stworzono
niezależną od przemyskiej łemkowską diecezję grekokatolicką.
Podczas
okupacji niemieckiej edukacja wraz z innymi kluczowymi aspektami życia
społecznego zostały w całości oddane pod ukraińską kontrolę, co
przyczyniło się do dalszego wzmocnienia postaw antyukraińskich.
Po
zakończeniu II wojny światowej rozpoczął się proces wysiedleń, do dziś
uważany za największy wstrząs w historii Łemków, związany z
rozproszeniem grupy, oderwaniem od ziemi rodzinnej i zniszczeniem
struktur społecznych. Pierwszy etap wysiedleń objął zdecydowaną
większość ludności – ok. 65 %, zesłaną w latach 1944 – 1946 na Ukrainę,
pozostałych Łemków wywieziono rok później w ramach Akcji „Wisła” na
zachodnie oraz północne terytoria Polski (
Duć-Fajfer 2001: 26
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
W
nowo zaistniałej sytuacji powstały nowe kryteria świadomości
etnicznej Łemków, a ich ewolucja przebiegała oddzielnie w przypadku
wysiedleńców na Ukrainę oraz w przypadku Łemków zesłanych na ziemie
poniemieckie.
Łemkowie wysiedleni pod przymusem na zachodnie i
północne tereny Polski (
Mazurowska 2009: 248
Mazurowska 2009 / komentarz/comment/r /
Mazurowska, Agnieszka 2009. "Ślady przeszłości zachowane w imionach na epitafiach nagrobkowych cmentarza w Baniach Mazurskich", Linguistica Copernicana 2: 247-259. [http://www.linguistica.umk.pl/teksty/02_mazurowska.pdf]

) nie zaakceptowali nowych
realiów, żyjąc w poczuciu krzywdy, z nadzieją na szybki powrót do
rodzinnych stron. Dokonywali prób integracji grupy, starano się formować
struktury reprezentujące interesy polityczne Łemków, co władze PRL w
znaczny sposób utrudniały, m.in. klasyfikując Łemków jako część
mniejszości ukraińskiej. W związku z oficjalnie przyjętą przynależnością
Łemków do grupy ukraińskiej, aktywność Łemków została w zasadzie
ograniczona do działania w ramach Ukraińskiego Towarzystwa
Społeczno-Kulturalnego (
Duć-Fajfer 2001: 27
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Po 1956 r. władze
zezwoliły na powrót Łemków w rodzinne strony, co było obwarowane bardzo
skomplikowanymi procedurami i tylko niewielka część ludności (ok. 10%
wysiedlonych) zdecydowała się na powrót. Poprzez umożliwienie
wysiedleńcom powrotu wytworzyły się jednak dwa ośrodki Łemków w Polsce,
na zachodzie i na etnicznym obszarze Łemkowszczyzny.
Odwilż
polityczna oraz procesy demokratyzacji w latach 1980-tych stworzyły dla
Łemków możliwość tworzenia wolnych i niezależnych stowarzyszeń oraz
związków, jak np. powstałe w 1989 r. Stowarzyszenie Łemków czy założone w
1990 r. Zjednoczenie Łemków. Swobodne wyrażanie poglądów i wolność słowa
ukazały również zasadnicze zróżnicowanie środowiska łemkowskiego pod
względem poczucia tożsamości etnicznej oraz dążeń kulturowych
(
Duć-Fajfer 2001: 28
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Zasadniczo dostrzegamy tu podział na dwa główne
nurty, reprezentowane przez dwie największe organizacje zrzeszające
Łemków. Nurt prezentowany przez Zjednoczenie Łemków postrzega kulturę
łemkowską jako integralną część kultury ukraińskiej, a za jedyną
możliwość przetrwania rodzimej tradycji postuluje dążenie do osiągnięcia
ukraińskiej świadomości narodowej (
Duć-Fajfer 2001: 29
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

). Druga opcja
reprezentowana przez Stowarzyszenie Łemków oznacza postrzeganie Łemków i
ich kultury jako odrębnego oraz samodzielnego bytu, niezwiązanego z żadną
inną kulturą narodową. Podział na te dwie orientacje stanowi wyraz
aktualnego stanu świadomości narodowej Łemków. Łatwo dostrzegalne są tu
pozostałości po istniejących jeszcze przed I wojną światową
podziałów na Łemków-Rusinów, różnicujących się jeszcze w tej grupie na Starorusinów, Rusinów-rusofili i Rusinów-Łemków oraz na
Łemków-Ukraińców. Jednakże od czasów II wojny światowej sympatie
prorosyjskie i tradycyjna koncepcja staroruska zostały w znacznym
stopniu zarzucone na rzecz krystalizującego się nurtu lokalnego,
autonomicznego, bazującego na określeniu Łemko, które wyparło dawniej
używane określenie Rusin.

Tablica na górze Jawor w Beskidzie Niskim, fot. T. Wicherkiewicz.
Nie
wszyscy Łemkowie, którzy trafili na Ukrainę w latach 1944-46, zostali
przesiedleni przymusowo. Część ludności łemkowskiej, która zgodziła się
na wyjazd na teren Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej,
kierowała się wiarą w sprawiedliwą Rosję (utożsamianą ze Związkiem
Socjalistycznych Republik Radzieckich), motywami ekonomicznymi
(wyniszczenia wojenne na terenie Łemkowszczyzny) czy brakiem poczucia
bezpieczeństwa (działania band i oddziałów powstańczych). Większość
Łemków (ponad 80%) została jednak wysiedlona przymusowo na dalekie
tereny Ukrainy stepowej (
Duć-Fajfer 2001: 29-30
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

), natrafiając na miejscu na bardzo trudne warunki bytowe. W związku z wywołaną przez suszę klęską głodu w 1946 r. (
Chomiak 1995: 30-31
Chomiak 1995 / komentarz/comment/r /
Chomiak, Roman 1995. Nasz łemkowski los. Nowy Sącz: Sądecka Oficyna Wydawnicza Wojewódzkiego Ośrodka Kultury.

),
Łemkowie uciekali z obszarów, na których zostali osiedleni, do
przygranicznych miejscowości zachodnich, zajmując nierzadko domy
opuszczone przez polskich repatriantów. Wielu Łemków osiedliło się w
okolicach Lwowa (ukr. Львів), Iwano-Frankowska (ukr. Івано-Франківск, Stanisławów)
oraz w okręgu tarnopolskim, gdzie do tej pory odnaleźć można duże ich
skupiska.
Polityka prowadzona przez Związek Radziecki w stosunku do
mniejszości narodowych nie sprzyjała kultywowaniu rodzimych tradycji na
terenie dzisiejszej Ukrainy: utrudniano podtrzymywanie własnej
tożsamości, podejmowano próby unifikacji kulturowej. Łemkowie na
Ukrainie zachowali jednak pewne formy tradycyjnej kultury i tożsamości,
jak np. folklor muzyczny reprezentowany np. przez zespół
Łemkowyna. W 1988 r. we Lwowie rozpoczęło działalność Towarzystwo
Społeczno-Kulturalne Лемківщина (
Duć-Fajfer 2001: 30
Duć-Fajfer 2001 / komentarz/comment/r /
Duć-Fajfer, Helena 2001. Literatura łemkowska w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku. Kraków: Polska Akademia Umieje̜tności.

).
Wartościami
nadal łączącymi Łemków zamieszkujących teren dzisiejszej Ukrainy i
Polski jest umiłowanie ojczystego terytorium, tradycji i wewnętrzne
poczucie odpowiedzialności za przetrwanie kultury. W związku z
powyższymi cechami Łemkowie zachowują swoją tożsamość oraz pozostają
grupą aktywną na polu kultury, publicystyki i sztuki.

Lemko
Tower w Strzelcach Krajeńskich (województwo lubuskie) – siedziba m.in.
zespołu muzycznego o tej samej nazwie, fot. T. Wicherkiewicz.