Statystyka i cechy mówców
Jak podaje Haeufler (
1846
Haeufler 1846 / komentarz/comment/r /
Haeufler, Joseph V. 1846. Sprachenkarte der Österreichischen Monarchie. Pest: Emich.

) w całej Galicji żyło 130 tysięcy Niemców, co stanowiło 2,6% populacji tego kraju. Z tego 100 tysięcy stanowili Niemcy pochodzenia środkoworeńskiego (
mittel-rheinische Stamm), do których autor zaliczał przede wszystkim Niemców nadreńskich i palatynackich.
Ewolucję procentowego udziału ludności poszczególnych grup etnicznych w Łodzi w latach 1820-1931 przedstawia poniższa tabela:
ludność łącznie | procentowy udział grup etnicznych
|
Niemcy
| Żydzi
| Polacy |
767
| -
| 66
| 34
|
4717
| 74
| 17 | 9 |
5909
| 75 | 14 | 11 |
8559
| 78 | 13 | 9 |
33533
| 66 | 13 | 21 |
107000
| 38 | 33 | 29 |
168512
| 34 | 39 | 25 |
522518
| 18 | 50 | 32 |
605000
| 12 | 50 | 32 |
Ponadto dane z 1839 roku (
Kossmann 1935: 68
Kossmann 1935 / komentarz/comment/r /
Kossmann, Eugen O. 1935 „Deutsche auf Lodzer Boden”, w: Vorträge der 50-Jahrfeier der Historischen Gesellschaft für Posen. Posen: Historische Gesellschaft. 58-76.

) pozwalają określić pochodzenie Niemców wg krajów:
Łódź 1078,
reszta Królestwa Polskiego 530,
Saksonia 695,
Czechy 1162,
Prusy 967,
Hesja 270,
Niemcy południowe 91,
nieznane 91.
Wg danych Spisu Powszechnego z 2011 roku niemiecką identyfikację narodowo-etniczną zadeklarowało łącznie 148 tys. mieszkańców, w tym:
45 tys. jako jedyną,
74 tys. jako pierwszą,
73 tys. jako drugą
(
http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/Przynaleznosc_narodowo-etniczna_w_2011_NSP.pdf).
W 19 gminach mniejszość niemiecka stanowi co najmniej 20% mieszkańców gminy, co umożliwia wprowadzenie języka niemieckiego jako pomocniczego (
https://mac.gov.pl/wp-content/uploads/2011/12/Wykaz-gmin.pdf). Język niemiecki używany jest jako pomocniczy w 22 gminach (w spisie powszechnym z 2002 roku próg 20% został osiągnięty w 28 gminach). Wszystkie te gminy leżą jednak w województwach opolskim i śląskim – znajdują się zatem poza omawianym tutaj obszarem.

Ilustracja. Odsetek Niemców w gminach województwa warmińsko-mazurskiego wg danych spisu z 2002 roku (autor: Aotearoa, źródło:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Plik:Gminy_zamieszkane_przez_Niemc%C3%B3w_warmi%C5%84sko-mazurskie.png)
Zgodnie z danymi ukraińskiego spisu ludności z 2001 roku na terenie obwodów lwowskiego, tarnopolskiego i iwanofrankowskiego mieszkało łącznie 1008 Niemców.
Inne języki mówców
Mieszkańcy Łodzi do 1908 roku byli przynajmniej trójjęzyczni: posługiwali się językami niemieckim i polskim, a także oficjalnym językiem Imperium Rosyjskiego – rosyjskim (
Weigelt 2010: 50
Weigelt 2010 / komentarz/comment/r /
Weigelt, Fritz 2010. „Der Lodzer Mensch”, w: E. Effenberger. Das Lodzerdeutsch. Mönchengladbach: Archiv der Deutschen aus Mittelpolen und Wolhynien. 50-55.

). Trzeba dodać, że wysokoniemiecki zapewne znali zarówno w wersji gwarowej, jak i standardowej. Weigelt nie pisze o znajomości jidysz wśród łódzkich Żydów, ale należy przypuszczać, że takążposiadali – wskazują na to zarówno liczne zapożyczenia z jidysz w łódzkiej gwarze wysokoniemieckiej (por.
Effenberger 2010: 37
Effenberger 2010 / komentarz/comment/r /
Effenberger, Edmund 2010. Das Lodzerdeutsch. Mönchengladbach: Archiv der Deutschen aus Mittelpolen und Wolhynien.

), jak i przypisywanie użycia jidysz łódzkim Żydom pojawiającym się w łódzkoniemieckiej literaturze (por. wiersz R. Lawina
Das Alte Lodz, w:
Effenberger 2010: 45
Effenberger 2010 / komentarz/comment/r /
Effenberger, Edmund 2010. Das Lodzerdeutsch. Mönchengladbach: Archiv der Deutschen aus Mittelpolen und Wolhynien.

). Ponadto absolwenci gimnazjów posiadali też znajomość języków obcych (np. francuskiego, angielskiego –
Weigelt 2010: 50
Weigelt 2010 / komentarz/comment/r /
Weigelt, Fritz 2010. „Der Lodzer Mensch”, w: E. Effenberger. Das Lodzerdeutsch. Mönchengladbach: Archiv der Deutschen aus Mittelpolen und Wolhynien. 50-55.

).
Również wysokoniemieckimi gwarami Galicji posługiwali się tamtejsi Żydzi – mieszkali oni w niemieckojęzycznych osadach i posyłali dzieci do tych samych szkół, co inni mieszkańcy (
Krämer 1979: XIX
Krämer 1979 / komentarz/comment/r /
Krämer, Julius 1979. Unser Sprachschatz. Wörterbuch der galizischen Pfälzer und Schwaben. Stuttgart-Bad Cannstatt: Hilfskomittee der Galiziendeutschen.

).
Nauczanie
Nauczanie w omawianych tutaj odmianach nie jest prowadzone, jednakże szkoły w Polsce oferują zarówno naukę języka niemieckiego, jako ojczystego, jak i obcego.
Dialektologia niemiecka jest jedynie przedmiotem zainteresowania niektórych wyższych uczelni w Polsce.